Кинески председник Си Ђинпинг упутио је поруку за Нову годину 2024

У новогодишњој ноћи, кинески председник Си Ђинпинг испоручио је своју новогодишњу поруку за 2024. путем Кинеске медијске групе и интернета.Следи цео текст поруке:

Поздрав свима!Како енергија расте после зимског солстиција, спремамо се да се опростимо од старе године и уведемо нову.Из Пекинга сваком од вас желим најлепше новогодишње жеље!

У 2023. години, наставили смо да напредујемо одлучно и упорно.Прошли смо кроз тест ветрова и кише, видели прелепе призоре који се одвијају на путу и ​​постигли смо много стварних достигнућа.Ову годину памтићемо као радну и истрајну.У будућности, имамо пуно поверење у будућност.

Ове године смо кренули напред солидним корацима.Остварили смо глатку транзицију у нашим напорима за реаговање на ЦОВИД-19.Кинеска економија је задржала замах опоравка.Остварен је стабилан напредак у тежњи ка висококвалитетном развоју.Наш модернизовани индустријски систем је додатно унапређен.Бројне напредне, паметне и зелене индустрије брзо се појављују као нови стубови привреде.Већ 20. годину за редом обезбедили смо сјајну жетву.Воде су постале бистрије, а планине зеленије.Остварен је нови напредак у тежњи за ревитализацијом села.Остварен је нови напредак у потпуној ревитализацији североисточне Кине.Нова област Ксионг'ан брзо расте, економски појас реке Јангце је пун виталности, а подручје већег залива Гуангдонг-Хонгконг-Макао прихвата нове развојне могућности.Пошто је пребродила олују, кинеска економија је отпорнија и динамичнија него раније.

Ове године смо кренули напред снажним корацима.Захваљујући годинама преданих напора, кинески развој вођен иновацијама је пун енергије.Велики путнички авион Ц919 ушао је у комерцијалну употребу.Велики брод за крстарење кинеске производње завршио је своје пробно путовање.Свемирски бродови Шенџоу настављају своје мисије у свемиру.Дубокоморски подморница Фендоузхе са људском посадом стигла је до најдубљег океанског рова.Производи дизајнирани и направљени у Кини, посебно модерни брендови, веома су популарни код потрошача.Најновији модели мобилних телефона кинеске производње тренутно су тржишни успех.Нова енергетска возила, литијумске батерије и фотонапонски производи су ново сведочанство кинеске производне снаге.Свуда широм наше земље, нове висине се пењу уз упорну одлучност, а нове креације и иновације се појављују сваког дана.

Ове године смо кренули напред у добром расположењу.Светске универзитетске игре ФИСУ у Ченгдуу и Азијске игре у Хангџуу представиле су спектакуларне спортске сцене, а кинески спортисти су бриљирали у својим такмичењима.Туристичке дестинације су пуне посетилаца на празницима, а филмска пијаца цвета.Фудбалске утакмице „сеоске супер лиге“ и „гала сеоског пролећног фестивала“ су изузетно популарне.Све више људи прихвата начин живота са ниским садржајем угљеника.Све ове узбудљиве активности учиниле су наше животе богатијим и шаренијим и означавају повратак ужурбаног живота широм земље.Они оличавају тежњу људи за лепим животом и представљају живописну и цветајућу Кину свету.

Ове године смо ишли напред са великим самопоуздањем.Кина је велика земља са великом цивилизацијом.Преко овог огромног пространства земље, праменови дима у пустињама севера и кишица на југу призивају наше лепо сећање на многе миленијумске приче.Моћна Жута река и река Јангце увек нас инспиришу.Открића на археолошким налазиштима Лиангжу и Ерлитоу говоре нам много о зору кинеске цивилизације.Древни кинески знакови исписани на костима пророчишта у рушевинама Јин, културном благу локалитета Саншингдуи и збиркама Националног архива публикација и културе сведоче о еволуцији кинеске културе.Све ово је сведочанство цењене историје Кине и њене величанствене цивилизације.И све је то извор из којег се црпи наше самопоуздање и снага.

Током свог развоја, Кина је такође прихватила свет и испунила своју одговорност као велика земља.Одржали смо самит Кина-централна Азија и Трећи форум за међународну сарадњу „Појас и пут“, и угостили лидере из целог света на многим дипломатским догађајима одржаним у Кини.Такође сам посетио бројне земље, присуствовао међународним конференцијама и упознао много пријатеља, старих и нових.Делио сам кинеску визију и унапредио заједничко разумевање са њима.Без обзира на то како се глобални пејзаж може развијати, мир и развој остају основни тренд, а само сарадња на обострану корист може дати резултате.

На путу ћемо сигурно наићи на чеони ветар.Нека предузећа су имала тежак период.Неки људи су имали потешкоћа у проналажењу посла и задовољавању основних потреба.Нека места су погодиле поплаве, тајфуни, земљотреси или друге природне катастрофе.Све ово остаје у првом плану у мом уму.Када видим људе како испуњавају прилику, допиру једни другима у невољи, суочавају се директно са изазовима и превазилазе потешкоће, дубоко сам дирнут.Сви ви, од фармера на пољима до радника на фабричким подовима, од предузетника који крче пут до припадника службе који чувају нашу земљу — заиста, људи из свих сфера живота — дали сте све од себе.Сваки обичан Кинез дао је изузетан допринос!Ви, људи, сте они у које гледамо када се боримо да победимо све потешкоће или изазове.

Следеће године биће обележено 75 година од оснивања Народне Републике Кине.Непрекидно ћемо унапредити кинеску модернизацију, у потпуности и верно применити нову филозофију развоја на свим фронтовима, убрзати изградњу нове развојне парадигме, промовисати висококвалитетан развој, и истовремено тежити развоју и чувати безбедност.Наставићемо да делујемо по принципу тражења напретка уз одржавање стабилности, промовисања стабилности кроз напредак и успостављања новог пре него што укинемо старо.Консолидоваћемо и ојачати замах економског опоравка и радити на постизању стабилног и дугорочног економског развоја.Продужићемо реформу и отварање широм света, додатно унапредити поверење људи у развој, промовисати живахни развој привреде и удвостручити напоре да унапредимо образовање, унапредимо науку и технологију и негујемо таленте.Наставићемо да подржавамо Хонг Конг и Макао да искористе своје посебне снаге, боље се интегришу у свеукупни развој Кине и обезбеде дугорочни просперитет и стабилност.Кина ће се сигурно поново ујединити, а сви Кинези са обе стране Тајванског мореуза треба да буду везани здравим смислом и да учествују у слави подмлађивања кинеске нације.

Наш циљ је и инспиративан и једноставан.На крају крајева, ради се о пружању бољег живота за људе.Наша деца треба да буду добро збринута и да добијају добро образовање.Наши млади људи треба да имају прилике да наставе своју каријеру и успеју.А наши стари људи треба да имају адекватан приступ медицинским услугама и нези за старије.Ова питања су важна за сваку породицу, а такође су и главни приоритет владе.Морамо заједно да радимо на решавању ових питања.Данас, у нашем брзом друштву, сви су људи заузети и суочавају се са великим притиском у послу и животу.Треба да негујемо топлу и хармоничну атмосферу у нашем друштву, проширимо инклузивно и динамично окружење за иновације и створимо погодне и добре услове за живот, како би људи могли да живе срећним животом, да дају све од себе и да остваре своје снове.

Док вам се обраћам, сукоби још увек бесне у неким деловима света.Ми Кинези смо веома свесни шта значи мир.Блиско ћемо сарађивати са међународном заједницом за опште добро човечанства, изградити заједницу са заједничком будућношћу за човечанство и учинити свет бољим местом за све.

Управо у овом тренутку, када светла у милионима домова осветле вечерње небо, пожелимо свима просперитет нашој великој земљи, а свету мир и спокој!Желим вам срећу у сва четири годишња доба и успех и добро здравље у наредној години!


Време поста: Јан-01-2024